天空与狂徒(第11/14页)

    about

    lucky

    day.(妈的,还真是踏破铁鞋无觅处。)巴雷奇语气里满是荒谬。

    你认出了这两个家伙就是那天雨夜高架追击你的暗影公司成员。

    你喘息着,将血迹斑斑的羽翼缓缓收拢,在狼藉一片中审视这些人的面孔,最后锁定在最好整无暇的那个男人身上,直视他蓝绿色的眼眸。

    命真大,直升机都坠毁了,他居然还活着。

    没记错的话,他应该是暗影公司的ceo,graves。格瑞夫斯。

    你怀中的zimo胸膛伏动,以一个别扭痛苦的姿势半跪起身。他拔出枪套里那把伯莱塔,枪口悍然抬起,直逼正前方的graves。黑色瞳孔此刻满是暴虐杀意。

    graves看着这个半死不活的东方男人,歪了下头。

    gentlemen,

    lower

    your

    weapons.(先生们,放下枪。)

    他抬起一只手,向两名持枪的手下做了个向下的手势。他没动腰间配枪,反将双手插在裤袋,不紧不慢地从桌后绕了出来。

    你警惕地盯视他。

    well,

    well,

    well.

    graves的视线越过那黑洞洞的手枪口,绿得有些发冷的眼睛黏附在你狼狈的姿态上,笑了起来。look

    what

    the

    tokyo

    wind

    blew

    in.(看看东京的风吹来了什么。)

    他向前逼近了两步,停在足够让zimo感到致命威胁的距离。

    thought

    you

    went

    down

    in

    flames

    back

    in

    mexico

    with

    my

    chopper,

    sweetheart.(我以为你早就跟我的直升机一起在墨西哥化成灰了,甜心。)他打量你那张即使在一地狼藉中也依旧显眼的面孔。

    你笑:我也在纳闷,帅哥,原来你没死啊。

    aren039;t

    you

    though(你不也是?)

    graves抿唇歪头看你,像是有些难以理解。

    last

    checked,

    you

    were

    ghost039;s

    pet

    project.

    now

    you039;re

    crashing

    my

    meetings,

    blowing

    up

    my

    associate039;s

    lab,

    and

    made

    off

    with

    something

    i039;ve

    been

    hunting

    for

    ages.(早前我还以为,你是ghost的心头好。现在你砸了我的会场,炸了我合伙人的实验室,还…带着一个我找了好久的东西。)

    graves轻啧了一声,似乎颇为赞赏。

    you039;ve

    been

    busy

    girl,

    haven039;t

    you?(你最近真是个大忙人,不是吗?)

    吓坏了的马克缩在沙

    本章未完,请点击下一页继续阅读 》》